The Sounds Capybaras Make. Capybaras’ Vocalisations, Calls and Barks 水豚發出的聲音。 水豚的發聲、叫聲和吠叫 サウンドは、カピバラメイク。カピバラ発声、呼び出し、樹皮

You can hear all these magical capybara sounds if you click on the videos in this blog 請觀看視頻以聆聽神奇的水豚發聲 魔法のカピバラの発声を聞くためにビデオを見てください

The Sounds Capybaras Make. Capybaras’ Vocalisations, Calls and Barks サウンドは、カピバラメイク。カピバラ発声、呼び出し、樹皮

Capybaras are a very vocal species and vocal communication is very important to them in terms of regulating social encounters and alerting other members of their herd to what is happening in their environment such as the presence of predators or babies becoming isolated from the herd.

Capybaras are very gregarious and frequently vocalize. Some of their vocalisations are outside the range of human hearing at ultrasonic or infrasonic levels. Capybaras also communicate through body language and smell. Capybaras have very high olfactory and emotional intelligence.

Hinase Momiji 在長崎生物公園的等級中排名第一和第二。 他們是最好的朋友,一起玩耍,一起睡覺,互相跟隨。 紅葉通常領先,但在食物方面,日瀨總是獲勝。 在這段視頻中,他們互相呼喚,似乎在說來和我一起在池塘里玩吧

ヒナセとモミジは親友です。長崎バイオパークヒエラルキーで1位と2位.  Hinase, number 1 in the herd hierarchy, and Momiji, number 2 in the herd hierarchy, are the best of friends. They play together in the pond every day for several hours, guard the entrance to the Onsen in winter and sometimes they won’t allow any other capybara to enter the Onsen. They often call each other, often a strident “come here” vocalisation, especially when one of them is in the pond and wants the other to join her. On hearing the “come here” call the other capybara will usually swim over, but not always. Momiji is a very intense capybara and her call sounds particularly urgent and strident. Momiji usually leads when they go off together, and takes much more interest in herd activities. Where food is concerned Hinase always wins. Hinase can be a bit of a bully and when they are playing in the pond she usually rides on Momiji and sometimes becomes aggressive, at which Momiji swims away quickly but soon returns so she must know Hinase’s aggression will be short lived. Hinase gets very frustrated because despite being number 1 in the hierarchy she is not allowed to mate with Kona, the breeding male, who is in a separate enclosure. Aoba, Momiji’s daughter, should be the next female capybara to mate but the current chief capybara keeper has no understanding of capybara behaviour or capybara husbandry and chooses the female capybaras who will allow her to “interfere” with the pups as soon as they are born.

NWN Cookie 21 Dec 2016 024

Cookie

Capybaras make the most beautiful sounds and vocalisations. When they are happy, or pleased to see you, they make a soft, chuckling sound known in academic circles as “click call”.

A Capybara chorus, when a number of capybaras sing in unison, is truly magical.

In the video below you can hear a herd of female capybaras singing in unison. Capybaras make the most beautiful vocalisations when the females sing to the males and the males sing to the females. In this video the female capybaras set off en masse to visit Toku, the male capybara. This procession may start when a very high ranking female capybara, it used to be Donguri, sets off towards Toku’s enclosure. She will sometimes bark to announce her departure and she very often makes a deep, gruff call. Toku also often sings when they arrive. When they arrive at Toku’s enclosure some of the capybaras rub their morillos on the fence of his enclosure or on the rope barrier just before the entrance to his enclosure. This morillo rubbing is usually done by the most senior capybaras in the hierarchy, Donguri, Hinase, Maple, Momiji and Zabon, although Ryoko, Aoba and some of the younger ones also rub their morillos.

This is the sound of a very happy capybara: Tuff’n is one of the most vocal capybaras I have met. When he was a young pup Tuff’n sometimes vocalised for much of the day; a juvenile i.e., very young capybara does this vocalisation to keep in touch with his herd and to let the herd know where he is.  Tuff’s herd was Romeo.  Now that he is an adult Tuff’n only “sings” for specific reasons, for example, in anticipation of being petted or being given food, making his ‘happy sound’ (click call) as he wanders round the house, or when he is eating or even when he “poohs”! Tuff’n is a hedonist and loves to be pampered or to laze all day in the sun. He has a very loud voice as well, even though, in this video, he is still just a 2-month-old baby. Sometimes his happy call is interspersed with a shrill call, as in this video. Tuff’n is bonded to Romeo, whereas Romeo is bonded to the humans he lives with. Tuff’n becomes very anxious if he doesn’t know where Romeo is. Romeo becomes very anxious if his humans leave the home.

2. The sound of a whole herd of capybaras singing in unison is truly magical. Here you can hear the herd singing loudly in the background as you watch young Yuzu slipping about as she tries to scratch herself on a slippery, mossy ledge in the pond.カピバラの群れの曲の全体的な音が一斉に素晴らしい、本当に魔法です。ここでは、滑り若いゆずを見ることができます。彼女は苔むした、滑りやすい棚の上に自分自身を傷つけしようとします。池の中

Here is another video of fifteen Capybaras singing in unison. Everything comes alive with the magical sound of Capybaras. This chorus goes on for up to half an hour or longer. Some afternoons we were treated to this chorus on at least two or three occasions over the course of the afternoon, other afternoons no chorus at all. After watermelon time, one or two capybaras make their escape to the freedom of the pond, while the others remain in the petting area. Then the chorus starts as the capybaras begin to think about moving en masse into the water. After about 10 minutes the exodus begins. The four youngest tend to be reluctant to leave since they get the most pampering and feeding, and they know that if they stay behind every visitor who comes into their enclosure will buy some bamboo or at least one container of ‘Capybara’ pellets to feed them.

.
最大限に音を上げてください Please turn sound up to maximum
斉に歌っている15頭のカピバラたち、これほど不思議な光景はありません。すべては、カピバラたちの不思議な音声で盛り上がっています。 このコーラス(合唱)は、少なくとも30分に及んでいます。

3. The sound a capybara mother makes as her babies suckle is truly magical. She goes into a trancelike state, her eyes glaze over and she starts to “sing”. She relaxes and seems to be very happy. Based on my observations it seems to me the sensation of the babies suckling at her teats maybe a very pleasurable one for a mother capybara.

4. This is the joyful sound of capybaras romancing: Female capybaras rub and nibble the male capybara and vocalise:

5 At the start of this video Kaede, a female capybara, emits a series of calls. Kaede frequently escapes from the enclosure, but unlike the other capybaras who like to escape, she doesn’t always go to the lush green grass near the enclosure. She often goes to visit Ran, a male capybara all alone in a tiny pen nearby. She sits against the wall of his pen and he comes over to be as close to her as possible on the other side of the wall. They cannot see each other because of the solid wall. Kaede is low down in the female hierarchy so perhaps she sees her chances of mating with the very desirable Yasushi as slender and is setting her sights on Ran instead.

The capybaras sitting by the gate in the video are all hoping to escape. It tends to be the same capybaras all the time who like to escape. Yasushi is the magnificent long-haired male in this video, showing an interest in some of the females; you will notice that the females are also showing an interest in Yasushi by sniffing his rear end and his testicles. He is always the centre of attention for the female capybaras at Nagasaki Bio Park.

“ビデオの始まりはカエデから(2008年9月10日に生まれた雌のカピバラ)は一連の囁きを発します。私は彼女が何を言ったのか、囁いたのか、知っていいればと思います。カエデは、一番の脱出の名人。(カピバラのエリアから)しかし、逃げるのを好む他のカピバラとは異なり、彼女は構内の近くの青々とした緑の芝生に必ずしも行きません。 彼女はランを訪ねにしばしば行きます。そして、オスのカピバラの近くで小さな囲いの中で一人きりで居ます。彼女はオスのカピバラの反対側に座ります。そしてオスは、出来るだけ親しくしようと近寄ってきます。カエデは、女性のカピバラ階級の中では下位にいます。おそらく彼女はヤスシと結婚する可能性を感じいますが、、ランにも興味を持たせるようにしています。ランはたぶん生物学的にみると、将来パークのカピバラのボスになる存在でしょう。                                                                                        ビデオの中で門のそばに座っているカピバラのすべては、逃げることを望んでいます。 誰が逃げるのが好きかは、常に同じカピバラである傾向があります。 ヤスシはこのビデオの中の素晴らしい長髪のカピバラです。そして、女性の何人かに対する関心を示します。あなたは、女性が彼の後部と彼のピンク色の大事なところ(男性自身)のにおいを嗅ぐことによってヤスシに対する関心も示していると気がつきます。 彼は、常に長崎バイオパークの雌のカピバラの注目の的です

6. I believe this unusual sounding capybara vocalisation is sometimes a sign of frustration. This vocalisation is usually made by very high ranking females and breeding males. Donguri makes this call when she wants to visit the male capybara, Toku, however he is in a separate enclosure and she cannot be with him. Hinase and Momiji, number 1 and number 2 in the Bio Park hierarchy, frequently call each other like this, to come to them.  In summer, they often do this at around 1 pm to play in the pond or to go to visit the breeding male.

On the occasion shown in this video Donguri has already made this strange vocalisation several times. It is barely audible the second time (after about 28 seconds). She is calling to Momiji who is in a separate enclosure with her three babies. Donguri is Momiji’s mother. In the wild Donguri would have access to all the capybaras in the herd including her grandchildren and great grandchild, so it must be very upsetting and frustrating for her that she cannot get to them. Donguri also got very upset when a film crew entered Momiji’s enclosure and Momiji became very stressed. Donguri makes the same call when she hurries over to Toku’s enclosure. She has been rubbing her morillo and marking and urinating in Toku’s presence so she may be coming into oestrus.

This is a very interesting sounding call.  I have never seen reference to it in research papers on capybara vocalisations.

The Bark:

8.  Capybara Alarm Calls “Danger Humans” カピバラアラームが呼び出し「危険の人間」

Most afternoons at about 4 PM Goemon, a 4-year-old male capybara who was born at Nagasaki Bio Park and is in a separate enclosure to keep him apart from the females, makes the most compelling, frantic calls. (see video below)!

In the video below, Syu repeatedly makes this alarm call (whistle) alerting the rest of the herd.

9. Tooth Chattering 歯のチャタリング

You can hear and see tooth chattering just after 1 minute and 8 seconds and again for longer at about 1 minute and 32 seconds. Yuzu is doing the tooth chattering. She has been put in a separate enclosure because six of the capybaras in the main herd attacked her. I was told she doesn’t defend herself which is why these capybaras pick on her, but I don’t know if that is accurate.

 This is the anxious call/vocalisation of a baby capybara. In this case little Donut has lost his mother, Momiji. Momiji hears his cries and comes looking for him, then Donut and brother Choco suckle.

10. The Appeasement Call/Vocalisation: this is the call made by a subordinate capybara who is being chased or attacked by a more senior capybara. In essence it is saying “please don’t attack me, I am no threat to you, I respect your place in the hierarchy”. I have seen no reference to this vocalisation in research papers. 

Alarm Calls and Distress Calls

When Aoba was injured she went into hiding in the pond under the boardwalk at Nagasaki Bio Park. When she still had not appeared the next morning the keepers became anxious and called her to come out with no response. Aoba’s mother, Momiji, understanding the situation then began calling frantically to her five-year-old daughter. About 10 minutes later Aoba swam out. I found this extremely interesting; it showed how strong the relationship between mother and daughter capybara was and what an exceptional mother Momiji was. You can see this in part of the video below:

One thought on “The Sounds Capybaras Make. Capybaras’ Vocalisations, Calls and Barks 水豚發出的聲音。 水豚的發聲、叫聲和吠叫 サウンドは、カピバラメイク。カピバラ発声、呼び出し、樹皮

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s